Street Style Berlin: Grey Done Well

pěstounského syna dvoubarevné balmorské boty

Když jsem byl před pár týdny v Berlíně, byl jsem v neděli odpoledne na procházce se sestrou, když jsem si všiml velmi dobře oblečeného gentleman na ulici.

ObsahRozšířitKolaps
  1. Kabát Paletot
  2. Blazer a šedé česané kalhoty
  3. Dvoubarevné balmorské boty & Spit Shine
  4. Rukavice a hedvábná čepice
Johannes Wiik - gentleman

Johannes Wiik – čtenář Gentleman's Gazette

Když čekal, až se rozsvítí zelené světlo, doplnila jsem jeho outfit a ukázalo se, že je Nor a na pár dní je jen ve městě. Náš rozhovor pokračoval a já jsem se zeptal, jestli by byl ochoten nechat se vyfotit pro náš web. Když jsem mu vysvětlil, že píšu do Gentleman’s Gazette, řekl: Ach, to čtu pravidelně – fantastický časopis!. Byl jsem ohromen (naštěstí!), že jsem při návštěvě z USA našel jednoho z našich čtenářů z Norska v německém hlavním městě. The Internet opravdu udělal tento svět menším místem. Pokud jde o oblečení, myslím si, že web skutečně pomohl podobně smýšlejícím lidem vyměňovat si nápady a propojovat se. V každém případě mi to velmi lichotilo a potěšilo.

Pan Johannes Wiik se samozřejmě šťastně nechal vyfotit; jeho oblečení bylo všechno, jen ne honosné, ale spíše rafinované a výrazné.

Kabát Paletot

Kabát s diagonálním keprovým švem

Kabát s diagonálním keprovým švem

Nedávno jsme představili články o Kabát Paletot a diagonální kepr oděvy a pan Wiik nosil právě to: staré dřevěné uhlívrchní nátěr, kterou před lety vyrobil Chester Barrie pro Gieves & Hawkes. Z dálky vypadala barevně jednotně, ale při bližším prozkoumání byla keprová struktura okamžitě viditelná.
Zpočátku jsem silně předpokládal jehokabátbyl z Velké Británie kvůli svým knoflíkům, které měly typickou anglickou prohlubeň a mírný přikrýt, ale ukázalo se, že pan Wiik nechal tlačítka vyměnit. Nicméně jsem měl pravdu ohledně Spojeného království. 6×2 knoflík umístění, 3 knoflíky na rukávech, klopy a kapsy s klopami, to vše velmi diskrétně vyjadřovalo podstatu městský vrchní nátěr . Z nějakého důvodu klopy směřovaly trochu od ramene, ale dobrá žehlička by tento problém měla okamžitě vyřešit.

Blazer a šedé česané kalhoty

Cínové knoflíky

Cínové knoflíky

Pod svrchním kabátem měl pan Wiik bíloukošileod společnosti Henry Poole, a šátek půjčil si od své přítelkyně, stejně jako a námořnický blejzr a šedé česané kalhoty.
The blejzr byl vyroben z klasické námořnické modři sergetkanina– poměrně hladký kepr – a měl krásné cínové knoflíky se svatým Jiřím a drakem. Cín je kovová slitina stříbrné barvy, která se skládá z 85–99 % cínu a zbytek tvoří vizmut, antimonová měď a/nebo olovo. V kombinaci s šedým kabátem byly stříbrné knoflíky mnohem subtilnější než zlaté knoflíky. Případně perleťové knoflíky by podle mého názoru vypadaly skvěle.

Jeho kalhoty byly vyrobeny z klasické česané látky a opět je ušil na míru Henry Poole ze Savile Row.

Dva Tony Boty Balmoral & Spit Shine

Two Tone Black - Grey Velur Balmoral Boots

Two Tone Black – Grey Velur Balmoral Boots

Kalhoty byly spárovány s černou a velurově šedou Ready-To-Wearbotys krásnou sekáčovou špičkou od Foster & Son – údajně nejstaršího londýnského obuvníka s historií sahající až do roku 1840. Zdá se, že pravá noha nohavic se trochu zachytila bota ale to je život. Celkově vypadal skvěle! Pravděpodobně jste si všimli, že pan Wiik ví, jak plivat lesk na boty – to se naučil před mnoha lety, když sloužil jako důstojník v norské kavalérii.

Rukavice a hedvábná čepice

Elegantní outfit v tlumených barvách

Elegantní outfit v tlumených barvách

Černá kůže rukavice pochází z Dents a čepice vypadala jako a rybí kost tvíd . Tento konkrétní styl čepice však vyrábí Stetson a je vyroben ze 100% hedvábí!

Celkově se mi líbil jeho sofistikovaný outfit. Přestože byl v minulosti velmi spokojen s kvalitou a službami Henryho Poolea na míru, není Johannes striktním věrným značce a více ho zajímá dobrá kvalita a služby. Jako takový nosil ne-jméno své přítelkyně šátek , nestandardní předmět, který mu náhodou sedl.

Nyní, pokud máte nějaký pozoruhodný outfit, jehož fotografie byste nám rádi poslali – neváhejte – rádi jej našim čtenářům představíme. Kdo ví, třeba se v blízké budoucnosti potkáme na ulici!